Não sou muito adepta de filmes de animação, mas tenho que admitir que há uns muito bem feitos. RIO é neste momento o filme em repeat em nossa casa. Acho que já consigo dizer algumas falas dos protagonistas (araras). Os meus filhos acham piada ao português do Brasil, o mais velho no inicio dizia que eles falavam espanhol :) Então tive que lhes explicar o porquê de estarem a falar um português estranho aos ouvidos deles. Eles adoram o "brasileiro", termos como "garota", "velhaco", "deu bode" são logo pretexto para gargalhadas.
Ontem o João perguntou-me: " Mãe, gostas mais do filme ou das músicas do RIO?" Definitivamente das músicas! Todas as noites dançamos com as araras :)) Nós vemos a versão portuguesa, mas no caso deste filme acho que seria estranho para mim ouvir samba em inglês. Nao sei, acho que não liga! O que acham???
ps: contactos de trabalho para o Brasil, alguém tem?
2 comentários:
Passeando pela net achei seu blog e amei os comentarios dos seu filhos quanto a nossa variação linguística.
Eles são lindos e alegres.
Meu marido é fotógrafo amador.
http://cafofodovovo.blogspot.com/
Beijocas pra todos.
Nilda
http://meucantin5.blogspot.com/
Este filme é mesmo uma delícia :)
Enviar um comentário